Direkt zum Inhalt

Peter Hänni

Alle Beiträge

Raumplanung / Aménagement du territoire (per Oktober 2017)

Nutzungsplanung (Plan d’affectation)(649) 1. Le facteur de dimensionnement initialement fixé à 1,2 a été porté à 1,4 pour tenir compte des difficultés de ­déclassement rencontrées par la commune et des bonnes dessertes en transports publics. Le facteur ainsi défini constitue une limite à ne pas dépasser et n’interdit pas aux communes de demeurer en deçà. 2. En cas de déclassement d’une parcelle constructible pour…
Jean-Baptiste Zufferey, Peter Hänni
BR/DC 5/2017 | S. 307

Umweltschutz / Protection de l’environnement (per Oktober 2017)

Sportanlage (Installation sportive)(749) Beschwerdebefugnis: Abgesehen von einer beson­deren Betroffenheit durch die örtliche Nähe genügt es, wenn die anfechtende Person den zu erwartenden Lärm voraussichtlich deutlich wahrnehmen kann und dadurch in ihrer Ruhe gestört wird. Zonenkonformität einer kleineren Sportanlage (Skateranlage) in der Wohn- und Gewerbezone; ­Immissionen von Sportanlagen: Einzelfallbeurteilung nach Ar…

Raumplanung / Aménagement du territoire (per April 2017)

Nutzungsplanung (Plan d’affectation)(211) 1. Il y a lieu, pour fixer la zone à bâtir d’une commune, de procéder à un examen supracommunal, surtout si on applique un facteur 1.2 au calcul ressortant de la méthode des tendances et que, de surcroît, on augmente dans la décision d’approbation l’indice brut d’utilisation du sol (IBUS) pour le secteur en question. 2. L’art. 30 al. 1bis OAT peut être interprété dans l…
Jean-Baptiste Zufferey, Peter Hänni
BR/DC 2/2017 | S. 100

Umweltschutz / Protection de l’environnement (per April 2017)

Baulärm (Bruit de la construction)(360) Schutz vor Baulärmimmissionen. Zulässigkeit und Rahmen der Aufsichtsbeschwerde; Inhalt der Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms des Bundesamtes für Umwelt und seine Verbindlichkeit im Kanton Schwyz; Verpflichtung der kommunalen Baubehörden zur Durchsetzung; Verzicht auf aufsichtsrechtliche Anordnungen. Regierungsrat (CdE) SZ RRB Nr. 967 (13…

Diverses/Divers (per April 2017)

Strassenwesen (Routes)(432) Anpassung einer kantonalen Verbindungsstrasse. Durch die geplante Doppelkurve werden Verkehrsteilnehmer schon vor dem Engnis zum Abbremsen gezwungen. Es ist deshalb nicht offensichtlich unrichtig, aufgrund der Geschwindigkeitsreduktion insgesamt von einem Sicherheitsgewinn auszugehen. Die Verbesserung der Sichtverhältnisse und der Strassengeometrie sind offensichtlich, die Eignung der…

Raumplanung / Aménagement du territoire (per Oktober 2016)

Plan d’affectation (Nutzungsplan)(445) Modification partielle du plan d’affectation des zones de la commune de Sierre qui porte sur une aire recensée dans l’Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse (ISOS). Les modifications prévues peuvent paraître légères à la lecture des règles de police des constructions (passage d’une zone sensible à une zone de faible densité); elles ­aggravent en réalité de façon…
Jean-Baptiste Zufferey, Peter Hänni
BR/DC 5/2016 | S. 288

Enteignung / Expropriation (per Oktober 2016)

Legitimation (Qualité pour recourir)(599) Les locataires et fermiers du fonds exproprié disposent de la qualité pour recourir s’ils ont pris part à la procédure de fixation de l’indemnité. Une participation limitée à la procédure concernant la prise de possession anticipée devant la Commission fédérale d’estimation ne suffit pas. TF (BGer) 1C_466/2015 (28.10.2015); RtiD 2016 I, No42. (jbz)
Jean-Baptiste Zufferey, Peter Hänni
BR/DC 5/2016 | S. 307

Diverses / Divers (per Oktober 2016)

Strassenwesen (Routes)(612) Für den betrieblichen Unterhalt bzw. Reinigung, Grünpflege und Winterdienst der zu den Kantonsstrassen gehörenden Gehwege sind die Gemeinden zuständig (Art. 38 Abs. 2 SG). Die Bestimmung bildet eine Ausnahme vom Grundsatz, wonach der Strasseneigentümer für deren Bau, Betrieb und Unterhalt zuständig ist. Die vorliegend strittigen Grünstreifen sind baulich und optisch vom Gehweg abgegrenzt…
Peter Hänni, Jean-Baptiste Zufferey
BR/DC 5/2016 | S. 308